Psalms 47

Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń.
Porque JEHOVÁ el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Él sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Él nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Subió Dios con júbilo, JEHOVÁ con sonido de trompeta.
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; Él es muy ensalzado.
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.