I Chronicles 3

ÉSTOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;
Trzeci Absalom, syn Maachy, córki Tolmaja, króla Giessur; czwarty Adonijasz, syn Haggity;
El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.
Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-súa hija de Ammiel.
A ci urodzili mu się w Jeruzalemie; Samna, i Sobab, i Natan, i Salomon, cztery synowie z Betsui, córki Ammielowej;
Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y Elipheleth,
I Ibchar, i Elisama, i Elifet;
Noga, Nepheg, y Japhia.
I Noge, i Nefeg, i Jafija;
Elisama, Eliada, y Elipheleth.
I Elizama, i Elijada, i Elifelet, dziewięć synów.
Todos éstos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.
A cić wszyscy są synowie Dawidowi, oprócz synów z założnic; a Tamar była siostra ich.
Hijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo fué Abía, del cual fué hijo Asa, cuyo hijo fué Josaphat;
Syn Salomonowy Roboam; Abiam syn jego, Aza syn jego, Jozafat syn jego.
De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzías, hijo del cual fué Joás;
Joram syn jego, Ochozyjasz syn jego, Joaz syn jego;
Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;
Amazyjasz syn jego, Azaryjasz syn jego, Joatam syn jego;
É hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;
Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego;
Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
Amon syn jego, Jozyjasz syn jego;
Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.
A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum.
Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.
A synowie Joakimowi: Jechonijasz syn jego, Sedekijasz syn jego.
Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,
A synowie Jechonijasza więźnia: Salatyjel syn jego.
Mechiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.
A salatyjelowi: Malchiram, i Fadajasz, i Seneser, Jekiemija, Hosama, i Nadabija.
Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.
A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich.
Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.
A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów.
Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.
A syn Hananijaszowy: Faltyjasz, i Jesajasz; synowie Rafajaszowi, synowie Arnanaszowi, synowie Obadyjaszowi, synowie Sechenijaszowi.
Hijo de Sechânías: Hattus, Igheal, Barías, Nearías, y Saphat; seis.
A synowie Sechenijaszowi: Semejasz; a synowie Semejaszowi: Chattus, i Igal, i Baryja, i Naaryjasz, i Safat; sześć synów.
Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.
A synowie Naaryjaszowi: Elijenaj, i Ezechyjasz, i Esrykam, trzej synowie.
Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Odavías, Eliasib, Pelaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.
A synowie Elijenajego: Hodawijasz i Elijasub, i Felejasz, i Akkub, i Jochanan, i Dalajasz, i Anani, siedm synów.