Psalms 61

Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; Á mi oración atiende.
Til sangmesteren, på strengelek; av David.
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: Á la peña más alta que yo me conduzcas.
Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn!
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.
La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! Sela.
Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.
For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.
Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt,
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.
han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham! Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.