Psalms 143

Salmo de David. OH JEHOVÁ, oye mi oración, escucha mis ruegos: Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.
En salme av David. Herre, hør min bønn, vend øret til mine inderlige bønner, svar mig i din trofasthet, i din rettferdighet,
Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente.
og gå ikke i rette med din tjener! For ingen som lever, er rettferdig for ditt åsyn.
Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
For fienden har forfulgt min sjel, han har knust mitt liv til jorden, han har satt mig på mørke steder som de evig døde.
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón.
Og min ånd er vansmektet i mig, mitt hjerte er forferdet inneni mig.
Acordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos.
Jeg kommer fordums dager i hu, jeg tenker på alt ditt verk, jeg grunder på dine henders gjerning.
Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
Jeg utbreder mine hender til dig, min sjel lenges efter dig som et vansmektende land. Sela.
Respóndeme presto, oh JEHOVÁ que desmaya mi espíritu: No escondas de mí tu rostro, Y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura.
Skynd dig å svare mig, Herre! Min ånd fortæres; skjul ikke ditt åsyn for mig, så jeg blir lik dem som farer ned i graven!
Hazme oír por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma
La mig årle høre din miskunnhet, for til dig setter jeg min lit! Kunngjør mig den vei jeg skal vandre, for til dig opløfter jeg min sjel!
Líbrame de mis enemigos, oh JEHOVÁ: Á ti me acojo.
Fri mig fra mine fiender, Herre! Hos dig søker jeg ly.
Enséñame á hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios: Tu buen espíritu me guíe á tierra de rectitud.
Lær mig å gjøre din vilje, for du er min Gud! Din gode Ånd lede mig på jevnt land!
Por tu nombre, oh JEHOVÁ me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.
For ditt navns skyld, Herre, vil du holde mig i live; i din rettferdighet vil du føre min sjel ut av trengsel,
Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, Y destruirás todos los adversarios de mi alma: Porque yo soy tu siervo.
og i din miskunnhet vil du utrydde mine fiender og ødelegge alle dem som trenger min sjel; for jeg er din tjener.