Ezra 2

Y ÉSTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
Dette var de menn fra landskapet Juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by,
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos y doce;
Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
Sakkais barn, syv hundre og seksti;
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
Banis barn, seks hundre og to og firti;
Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
Adins barn, fire hundre og fire og femti;
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
Los hijos de Jora, ciento y doce;
Joras barn, hundre og tolv;
Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
Gibbars barn, fem og nitti;
Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
Betlehems barn, hundre og tre og tyve;
Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
Netofas menn, seks og femti;
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
Los hijos de Asmeveth, cuarenta y dos;
Asmavets barn, to og firti;
Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
Los hijos de Ramá y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
Nebos barn, to og femti;
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
Magbis' barn, hundre og seks og femti;
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
Harims barn, tre hundre og tyve;
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
Immers barn, tusen og to og femti;
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
Harims barn, tusen og sytten.
Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odavías, setenta y cuatro.
Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Los hijos de Resín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
Nesiahs barn, Hatifas barn.
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Los hijos de Jaala, lo hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
Y éstos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
Éstos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
og stattholderen sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim.
Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de JEHOVÁ la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.