Psalms 123

Cántico gradual. Á TI que habitas en los cielos, Alcé mis ojos.
He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki a koe, e koe e noho mai nei i nga rangi.
He aquí como los ojos de los siervos miran á la mano de sus señores, Y como los ojos de la sierva á la mano de su señora; Así nuestros ojos miran á JEHOVÁ nuestro Dios, Hasta que haya misericordia de nosotros.
Ina, pera tonu nga kanohi o nga pononga e titiro nei ki te ringa o to ratou rangatira, nga kanohi hoki o te kotiro ki te ringa o tona rangatira wahine; me o matou kanohi e titiro nei ki a Ihowa, ki to matou Atua, kia tohu ra ano ia i a matou.
Ten misericordia de nosotros, oh JEHOVÁ, ten misericordia de nosotros; Porque estamos muy hartos de menosprecio.
Tohungia matou, e Ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea.
Muy harta está nuestra alma Del escarnio de los holgados, Y del menosprecio de los soberbios.
Kapi tonu to matou wairua i te whakahi a te hunga e noho noa ana, i te whakahawea a te hunga whakakake.