Psalms 87

Á los hijos de Coré: Salmo: Canción. SU cimiento es en montes de santidad.
Salamo nataon'ny Koraita. Tonon-kira. Ny naorin'i Jehovah dia ao an-tendrombohitra masina;
Ama JEHOVÁ las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.
Ny vavahadin'i Ziona dia tian'i Jehovah mihoatra noho ny fonenana rehetra izay an'i Jakoba.
Cosas ilustres son dichas de ti, Ciudad de Dios. (Selah.)
Zava-malaza no anambarana anao Ry tanànan'Andriamanitra
Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen: He aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: Éste nació allá.
Hanonona an-dRahaba sy Babylona Aho ho isan'izay mahalala ahy; Indro Filistia sy Tyro mbamin'i Etiopia, Ity no efa teraka teo.
Y de Sión se dirá: Éste y aquél han nacido en ella; Y fortificarála el mismo Altísimo.
Ary Ziona hilazana hoe: Ireto sy ireroa samy efa teraka teo; Ary ny Avo Indrindra no mampitoetra azy.
JEHOVÁ contará cuando se escribieren los pueblos: Éste nació allí. (Selah.)
Jehovah hanisa, raha manoratra ny firenena Izy: Ity no efa teraka teo.
Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti.
Hoy izay mihira sy mandihy: Ny loharanoko rehetra dia ao aminao.