Psalms 115

NO á nosotros, oh JEHOVÁ, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Oh Israel, confía en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
Casa de Aarón, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Los que teméis á JEHOVÁ, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
JEHOVÁ se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Bendecirá á los que temen á JEHOVÁ; Á chicos y á grandes.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Acrecentará JEHOVÁ bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Benditos vosotros de JEHOVÁ, Que hizo los cielos y la tierra.
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
Los cielos son los cielos de JEHOVÁ: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
The heaven, even the heavens, are the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.