Psalms 61

Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; Á mi oración atiende.
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: Á la peña más alta que yo me conduzcas.
Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.
Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.
così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.