Psalms 20

Al Músico principal: Salmo de David. ÓIGATE JEHOVÁ en el día de conflicto; Defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. L’Eterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dell’Iddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;
Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;
Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela.
Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
Nosotros nos alegraremos por tu salud, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: Cumpla JEHOVÁ todas tus peticiones.
Noi canteremo d’allegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dell’Iddio nostro. L’Eterno esaudisca tutte le tue domande.
Ahora echo de ver que JEHOVÁ guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra.
Già io so che l’Eterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.
Éstos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de JEHOVÁ nuestro Dios tendremos memoria.
Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dell’Eterno, dell’Iddio nostro.
Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.
Salva, JEHOVÁ: Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.
O Eterno, salva il re! L’Eterno ci risponda nel giorno che noi l’invochiamo!