Proverbs 29

EL hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
L’uomo che, essendo spesso ripreso, irrigidisce il collo, sarà di subito fiaccato, senza rimedio.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
Quando i giusti son numerosi, il popolo si rallegra: ma quando domina l’empio, il popolo geme.
El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
L’uomo che ama la sapienza, rallegra suo padre; ma chi frequenta le meretrici dissipa i suoi beni.
El rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
Il re, con la giustizia, rende stabile il paese; ma chi pensa solo a imporre tasse, lo rovina.
El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
L’uomo che lusinga il prossimo, gli tende una rete davanti ai piedi.
En la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
Nella trasgressione del malvagio v’è un’insidia; ma il giusto canta e si rallegra.
Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri, ma l’empio non ha intendimento né conoscenza.
Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
I beffardi soffian nel fuoco delle discordie cittadine, ma i savi calmano le ire.
Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
Se un savio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera e ride, e non c’è da intendersi.
Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti ne proteggono la vita.
El necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il savio rattiene la propria.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
Quando il sovrano dà retta alle parole menzognere, tutti i suoi ministri sono empi.
El pobre y el usurero se encontraron: JEHOVÁ alumbra los ojos de ambos.
Il povero e l’oppressore s’incontrano; l’Eterno illumina gli occhi d’ambedue.
El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
Il re che fa ragione ai miseri secondo verità, avrà il trono stabilito in perpetuo.
La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
La verga e la riprensione dànno sapienza; ma il fanciullo lasciato a sé stesso, fa vergogna a sua madre.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
Quando abbondano gli empi, abbondano le trasgressioni; ma i giusti ne vedranno la ruina.
Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
Correggi il tuo figliuolo; egli ti darà conforto, e procurerà delizie all’anima tua.
Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
Quando non c’è visioni, il popolo è senza freno; ma beato colui che osserva la legge!
El siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
Uno schiavo non si corregge a parole; anche se comprende, non ubbidisce.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Hai tu visto un uomo precipitoso nel suo parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
El que regala á su siervo desde su niñez, Á la postre será su hijo:
Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, questo finirà per voler essere figliuolo.
El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
L’uomo iracondo fa nascere contese, e l’uomo collerico abbonda in trasgressioni.
La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
L’orgoglio abbassa l’uomo, ma chi è umile di spirito ottiene gloria.
El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
Chi fa società col ladro odia l’anima sua; egli ode la esecrazione e non dice nulla.
El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en JEHOVÁ será levantado.
La paura degli uomini costituisce un laccio, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de JEHOVÁ viene el juicio de cada uno.
Molti cercano il favore del principe, ma l’Eterno fa giustizia ad ognuno.
Abominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.
L’uomo iniquo è un abominio per i giusti, e colui che cammina rettamente è un abominio per gli empi.