Psalms 99

JEHOVÁ reinó, temblarán los pueblos: Él está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra.
Az Úr uralkodik, reszkessenek a népek; Kérubokon ül, remegjen a föld!
JEHOVÁ en Sión es grande, Y ensalzado sobre todos los pueblos.
Nagy az Úr a Sionon, és magasságos ő minden nép felett.
Alaben tu nombre grande y tremendo: Él es santo.
Tiszteljék a te nagy és rettenetes nevedet, - szent az!
Y la gloria del rey ama el juicio: Tú confirmas la rectitud; Tú has hecho en Jacob juicio y justicia.
És tisztesség a királynak, a ki szereti a jogosságot! Te megerősítetted az egyenességet; jogosságot és igazságot szereztél Jákóbban.
Ensalzad á JEHOVÁ nuestro Dios, Y encorvaos al estrado de sus pies: Él es santo.
Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az ő lábainak zsámolya elé; szent ő!
Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, Y Samuel entre los que invocaron su nombre; Invocaban á JEHOVÁ, y él les respondía.
Mózes és Áron az ő papjaival, és Sámuel az ő nevét segítségül hívókkal egybe, segítségül hívják vala az Urat, és meghallgatá őket.
En columna de nube hablaba con ellos: Guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.
Felhő-oszlopban szólt vala hozzájok; megőrizték az ő bizonyságtételét és rendeletét, a melyet adott vala nékik.
JEHOVÁ Dios nuestro, tú les respondías: Tú les fuiste un Dios perdonador, Y vengador de sus obras.
Uram, mi Istenünk! Te meghallgattad őket, kegyelmes Isten voltál hozzájok; de bosszúálló az ő hiábavalóságaik miatt.
Ensalzad á JEHOVÁ nuestro Dios, Y encorvaos al monte de su santidad; Porque JEHOVÁ nuestro Dios es santo.
Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az ő szent hegyén; mert szent az Úr, a mi Istenünk!