Psalms 146

Aleluya. ALABA, oh alma mía, á JEHOVÁ.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
Alabaré á JEHOVÁ en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Kimegyen a lelke; visszatér földébe, *és* aznapon elvesznek az ő tervei.
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en JEHOVÁ su Dios:
Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: JEHOVÁ suelta á los aprisionados;
Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
JEHOVÁ abre los ojos á los ciegos; JEHOVÁ levanta á los caídos; JEHOVÁ ama á los justos.
Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
JEHOVÁ guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
Reinará JEHOVÁ para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!