Psalms 138

Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: Delante de los dioses te cantaré salmos.
Dávidé. Magasztallak téged teljes szívemből; énekkel áldlak az istenek előtt.
Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.
Szent templomod felé hajolok, s magasztalom nevedet kegyelmedért és igazságodért; mert minden neveden felül felmagasztalád a te beszédedet.
En el día que clamé, me respondiste; Esforzásteme con fortaleza en mi alma.
Mikor kiáltottam, meghallgattál engem, felbátorítottál engem, lelkemben erő *támadt.*
Confesarte han, oh JEHOVÁ, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca.
Magasztal téged, Uram, e földnek minden királya, mikor meghallják szádnak beszédeit,
Y cantarán de los caminos de JEHOVÁ: Que la gloria de JEHOVÁ es grande.
És énekelnek az Úrnak útairól, mert nagy az Úr dicsősége!
Porque el alto JEHOVÁ atiende al humilde; Mas al altivo mira de lejos.
Noha felséges az Úr, mégis meglátja az alázatost, a kevélyt pedig távolról ismeri.
Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás: Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y salvaráme tu diestra.
Ha nyomorúságban vergődöm, megelevenítesz; ellenségeim haragja ellen kinyújtod kezedet, és a te jobbkezed megment engemet.
JEHOVÁ cumplirá por mí: Tu misericordia, oh JEHOVÁ, es para siempre; No dejarás la obra de tus manos.
Elvégzi értem az Úr. Uram, a te kegyelmed örökkévaló: ne hagyd el a te kezeidnek alkotásait!