Psalms 124

Cántico gradual: de David. Á NO haber estado JEHOVÁ por nosotros, Diga ahora Israel;
Grádicsok éneke, Dávidtól. Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, így szóljon Izráel,
Á no haber estado JEHOVÁ por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, mikor ránk támadtak az emberek:
Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.
Akkor elevenen nyeltek volna el minket, a mint felgerjedt haragjok ellenünk;
Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
Akkor elborítottak volna minket a vizek, patak futott volna át felettünk;
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
Akkor átfutottak volna rajtunk a felbőszült vizek.
Bendito JEHOVÁ, Que no nos dió por presa á sus dientes.
Áldott az Úr, a ki nem adott minket fogaik prédájául!
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: Quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
Lelkünk megszabadult, mint a madár, a madarásznak tőréből. A tőr elszakadt, mi pedig megszabadultunk.
Nuestro socorro es en el nombre de JEHOVÁ, Que hizo el cielo y la tierra.
A mi segítségünk az Úr nevében van, a ki teremtette az eget és földet.