Psalms 63

Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
हे परमेश्वर, तू मेरा परमेश्वर है। वैसे कितना मैं तुझको चाहता हूँ। जैसे उस प्यासी क्षीण धरती जिस पर जल न हो वैसे मेरी देह और मन तेरे लिए प्यासा है।
Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
हाँ, तेरे मन्दिर में मैंने तेरे दर्शन किये। तेरी शक्ति और तेरी महिमा देख ली है।
Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
तेरी भक्ति जीवन से बढ़कर उत्तम है। मेरे होंठ तेरी बढाई करते हैं।
Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
हाँ, मैं निज जीवन में तेरे गुण गाऊँगा। मैं हाथ उपर उठाकर तेरे नाम पर तेरी प्रार्थना करूँगा।
Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
मैं तृप्त होऊँगा मानों मैंने उत्तम पदार्थ खा लिए हों। मेरे होंठ तेरे गुण सदैव गायेंगे।
Cuando me acordaré de ti en mi lecho, Cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
मैं आधी रात में बिस्तर पर लेटा हुआ तुझको याद करूँगा।
Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
सचमुच तूने मेरी सहायता की है! मैं प्रसन्न हूँ कि तूने मुझको बचाया है!
Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.
मेरा मन तुझमें समता है। तू मेरा हाथ थामे हुए रहता है।
Mas los que para destrucción buscaron mi alma, Caerán en los sitios bajos de la tierra.
कुछ लोग मुझे मारने का जतन कर रहे हैं। किन्तु उनको नष्ट कर दिया जायेगा। वे अपनी कब्रों में समा जायेंगे।
Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.
उनको तलवारों से मार दिया जायेगा। उनके शवों को जंगली कुत्ते खायेंगे।
Empero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que por él jura: Porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
किन्तु राजा तो अपने परमेश्वर के साथ प्रसन्न होगा। वे लोग जो उसके आज्ञा मानने के वचन बद्ध हैं, उसकी स्तुति करेंगे। क्योंकि उसने सभी झूठों को पराजित किया।