Psalms 114

CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
इस्राएल ने मिस्र छोड़ा। याकूब (इस्राएल) ने उस अनजान देश को छोड़ा।
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
उस समय यहूदा परमेश्वर का विशेष व्यक्ति बना, इस्राएल उसका राज्य बन गया।
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली।
Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.
पर्वत मेंढ़े के समान नाच उठे! पहाड़ियाँ मेमनों जैसी नाची।
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
हे लाल सागर, तू क्यों भाग उठा हे यरदन नदी, तू क्यों उलटी बही
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?
पर्वतों, क्यों तुम मेंढ़े के जैसे नाचे और पहाड़ियों, तुम क्यों मेमनों जैसी नाची
Á la presencia del Señor tiembla la tierra, Á la presencia del Dios de Jacob;
यकूब के परमेश्वर, स्वामी यहोवा के सामने धरती काँप उठी।
Él cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.
परमेश्वर ने ही चट्टानों को चीर के जल को बाहर बहाया। परमेश्वर ने पक्की चट्टान से जल का झरना बहाया था।