Psalms 63

Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃
Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃
Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃
Cuando me acordaré de ti en mi lecho, Cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃
Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃
Mas los que para destrucción buscaron mi alma, Caerán en los sitios bajos de la tierra.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃
Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃
Empero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que por él jura: Porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃