Psalms 62

Al Músico principal: á Jeduthúm: Salmo de David. EN Dios solamente está callada mi alma: De él viene mi salud.
למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃
Él solamente es mi fuerte, y mi salud; Es mi refugio, no resbalaré mucho.
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה׃
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, Caeréis como pared acostada, como cerca ruinosa.
עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃
Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)
אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה׃
Alma mía, en Dios solamente reposa; Porque de él es mi esperanza.
אך לאלהים דומי נפשי כי ממנו תקותי׃
Él solamente es mi fuerte y mi salud: Es mi refugio, no resbalaré.
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט׃
En Dios está mi salvación y mi gloria: En Dios está la roca de mi fortaleza, y mi refugio.
על אלהים ישעי וכבודי צור עזי מחסי באלהים׃
Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; Derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah.)
בטחו בו בכל עת עם שפכו לפניו לבבכם אלהים מחסה לנו סלה׃
Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: Pesándolos á todos igualmente en la balanza, Serán menos que la vanidad.
אך הבל בני אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃
No confiéis en la violencia, Ni en la rapiña; no os envanezcáis: Si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella.
אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב׃
Una vez habló Dios; Dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים׃
Y de ti, oh Señor, es la misericordia: Porque tú pagas á cada uno conforme á su obra.
ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃