Psalms 132

Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh JEHOVÁ, de David, Y de toda su aflicción;
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
Que juró él á JEHOVÁ, Prometió al Fuerte de Jacob:
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
Hasta que halle lugar para JEHOVÁ, Moradas para el Fuerte de Jacob.
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
Levántate, oh JEHOVÁ, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
En verdad juró JEHOVÁ á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
Porque JEHOVÁ ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
Éste es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
Á su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
Á sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃