Psalms 116

AMO á JEHOVÁ, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃
Entonces invoqué el nombre de JEHOVÁ, diciendo: Libra ahora, oh JEHOVÁ, mi alma.
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃
Clemente es JEHOVÁ y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃
JEHOVÁ guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque JEHOVÁ te ha hecho bien.
שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃
Andaré delante de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃
¿Qué pagaré á JEHOVÁ Por todos sus beneficios para conmigo?
מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃
Ahora pagaré mis votos á JEHOVÁ Delante de todo su pueblo.
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃
Estimada es en los ojos de JEHOVÁ La muerte de sus santos.
יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃
Oh JEHOVÁ, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃
Á JEHOVÁ pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃
En los atrios de la casa de JEHOVÁ, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃