Psalms 115

NO á nosotros, oh JEHOVÁ, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
Oh Israel, confía en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Casa de Aarón, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Los que teméis á JEHOVÁ, confiad en JEHOVÁ: Él es su ayuda y su escudo.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
JEHOVÁ se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
Bendecirá á los que temen á JEHOVÁ; Á chicos y á grandes.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
Acrecentará JEHOVÁ bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
Benditos vosotros de JEHOVÁ, Que hizo los cielos y la tierra.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
Los cielos son los cielos de JEHOVÁ: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃