Job 35

Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
ויען אליהו ויאמר׃
¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿Ó qué provecho tendré de mi pecado?
כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי׃
Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.
אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך׃
Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך׃
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו׃
Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿Ó qué recibirá de tu mano?
אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח׃
Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך׃
Á causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים׃
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה׃
Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו׃
Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים׃
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה׃
Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃
Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor, Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.
ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד׃
ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃