Job 26

Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
ויען איוב ויאמר׃
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃
¿Á quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃
Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃
El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃
Extiende el aquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃
Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃
Él restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃
Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃
Él rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃
Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃
He aquí, éstas son partes de sus caminos: ¡Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?
הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃