Hosea 6

VENID y volvámonos á JEHOVÁ: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו׃
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á JEHOVÁ: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ׃
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale.
על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם׃
Y como ladrones que esperan á algún hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו׃
En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל׃
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃