Psalms 48

Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es JEHOVÁ y digno de ser en gran manera alabado, En la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
Chante sa a, se yon sòm pitit Kore yo.
Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra Es el monte de Sión, á los lados del aquilón, La ciudad del gran Rey.
Seyè a gen gwo pouvwa! Li merite pou yo fè lwanj li nan lavil Bondye nou an, sou mòn ki apa pou li a.
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
Ala yon bèl mòn! Li fè kè tout moun sou latè kontan. Sou mòn Siyon an, ki sou bò nò, se la yo bati lavil gwo wa a.
Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; Pasaron todos.
Seyè a rete lakay li, li fè konnen se bò kote l' yo jwenn kote pou yo kache.
Y viéndola ellos así, maravilláronse, Se turbaron, diéronse priesa á huir.
Men sa ki te pase: Wa yo te mete tèt yo ansanm, yo vin atake an menm tan.
Tomólos allí temblor; Dolor, como á mujer que pare.
Lè yo wè l', yo sezi. Yo pè, yo kouri san gad dèyè.
Con viento solano Quiebras tú las naves de Tharsis.
Yon sèl tranbleman pran yo. Kè yo sere tankou yon fanm ki gen tranche,
Como lo oímos, así hemos visto En la ciudad de JEHOVÁ de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Afirmarála Dios para siempre. (Selah.)
tankou lè van nòde ap kraze batiman Tasis yo sou lanmè.
Esperamos tu misericordia, oh Dios, En medio de tu templo.
Sa nou te konn tande moun di a, koulye a nou wè l' ak je nou nan lavil Bondye nou an, nan lavil Seyè ki gen tout pouvwa a. Bondye ap toujou pwoteje lavil la.
Conforme á tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra: De justicia está llena tu diestra.
Nou rete nan tanp ou a, n'ap kalkile jan ou renmen nou, Bondye.
Alegraráse el monte de Sión; Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios.
Se tout moun k'ap nonmen non ou, menm jan an tou, toupatou sou latè y'ap fè lwanj ou. Ou gen anpil pouvwa, men ou pa fè lenjistis.
Andad alrededor de Sión, y rodeadla: Contad sus torres.
Moun ki rete sou mòn Siyon yo kontan. Moun ki rete nan peyi Jide yo pral fè fèt, paske ou konn fè moun jistis.
Poned vuestro corazón á su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis á la generación venidera.
Mache, fè tout tou lavil la. Konte konbe fò li genyen.
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: Él nos capitaneará hasta la muerte.
Egzaminen miray lavil la byen egzaminen. Vizite tout pòs faksyonnè yo, pou nou kapab fè pitit pitit nou yo konnen se Bondye sa a ki Bondye nou pou tout tan tout tan. Se li menm k'ap kondi nou jouk sa kaba.