Psalms 26

Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.