Psalms 111

Aleluya. ALABARÉ á JEHOVÁ con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.
N ] Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise der Aufrichtigen und in der Gemeinde.
Grandes son las obras de JEHOVÁ; Buscadas de todos los que las quieren.
Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
Gloria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre.
Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es JEHOVÁ.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.
Dió mantenimiento á los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.
Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
El poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes.
Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben das Erbteil der Nationen.
Las obras de sus manos son verdad y juicio: Fieles son todos sus mandamientos;
Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
Afirmados por siglo de siglo, Hechos en verdad y en rectitud.
Festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
Redención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre.
Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
El principio de la sabiduría es el temor de JEHOVÁ: Buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: Su loor permanece para siempre.
Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie ausüben. Sein Lob besteht ewiglich.