Psalms 146

Aleluya. ALABA, oh alma mía, á JEHOVÁ.
Halleluja! Kiitä Herraa, minun sieluni.
Alabaré á JEHOVÁ en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Minä kiitän Herraa niinkauvan kuin minä elän, ja Jumalalleni kiitoksen veisaan, niinkauvan kuin minä täällä olen.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Älkäät uskaltako päämiehiin; ihmiset he ovat, ei he voi mitään auttaa.
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Sillä ihmisen henki pitää erkaneman, ja hänen täytyy maaksi tulla jälleen: silloin ovat kaikki hänen aivoituksensa hukassa.
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en JEHOVÁ su Dios:
Autuas on se, jonka apu Jakobin Jumala on, jonka toivo Herrassa hänen Jumalassansa on;
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
Joka taivaan ja maan, meren ja kaikki, jotka niissä ovat, tehnyt on, joka totuuden pitää ijankaikkisesti;
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: JEHOVÁ suelta á los aprisionados;
Joka oikeuden saattaa niille, jotka väkivaltaa kärsivät, joka isoovaiset ravitsee. Herra kirvottaa vangitut:
JEHOVÁ abre los ojos á los ciegos; JEHOVÁ levanta á los caídos; JEHOVÁ ama á los justos.
Herra avaa sokian silmät: Herra nostaa kukistetut: Herra rakastaa vanhurskaita.
JEHOVÁ guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
Herra varjelee vieraat, ja holhoo orpoja ja leskiä, ja jumalattomain tien hajoittaa.
Reinará JEHOVÁ para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
Herra on kuningas ijankaikkisesti, sinun Jumalas, Zion, suvusta sukuun, Halleluja!