Psalms 85

Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh JEHOVÁ: Volviste la cautividad de Jacob.
خداوندا، تو بر سرزمین خود رحمت کرده‌ای، بنی‌اسرائیل را دوباره کامیاب ساخته‌ای.
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)
گناهان قوم خود را بخشیده‌ای و خطاهای ایشان را عفو فرموده‌ای.
Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.
از غضب خود دست کشیدی و آتش خشمت را فرو نشاندی.
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
ای خدای نجات بخش ما، ما را دوباره به حضور خود بپذیر و بر ما خشمگین مباش.
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
آیا همیشه بر ما غضبناک می‌باشی؟ آیا هرگز از خشم خود دست برنمی‌داری؟
¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?
آیا نمی‌خواهی که قدرت و نیروی ما را به ما بازگردانی، تا ما که قوم تو هستیم در تو شادی کنیم؟
Muéstranos, oh JEHOVÁ, tu misericordia, Y danos tu salud.
خداوندا، ما را از محبّت پایدارت برخوردار گردان و به ما کمکی نجات بخش فرما.
Escucharé lo que hablará el Dios JEHOVÁ: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.
من به آنچه خداوند می‌گوید گوش می‌دهم، زیرا او به ما، به قوم خود وعدهٔ صلح می‌دهد، اگر ما دوباره به راههای احمقانهٔ خود بر نگردیم.
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
یقیناً او کسانی‌که وی را احترام می‌کنند، نجات خواهد داد و سرزمین ما از برکات و جلال او بهره‌مند می‌شود.
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
محبّت پایدار و وفاداری با هم ملاقات خواهند کرد و صلح و عدالت یکدیگر را در آغوش خواهند کشید.
La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
وفاداری از زمین خواهد رویید و عدالت از آسمان بر زمین خواهد نگریست.
JEHOVÁ dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
خداوند، ما را کامیاب خواهد ساخت و سرزمین ما را حاصلخیز خواهد گردانید.
La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.
عدالت پیشاپیش خداوند حرکت خواهد كرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.