Psalms 75

Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
خدایا، تو را شکر می‌کنیم و از تو سپاسگزاریم. نام تو را می‌خوانیم و کارهای عجیب تو را در همه‌جا اعلام می‌نماییم.
Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
خدا می‌فرماید: «من زمانی را برای داوری تعیین کرده‌ام و همه را از روی انصاف داوری خواهم كرد.
Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
وقتی‌که زمین به لرزه درآید و ساکنان آن به وحشت افتند، من ستونهای آن را در جایشان محکم و استوار نگاه خواهم داشت.
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
به اشخاص متکبّر می‌گویم که مغرور نباشند و به شریران امر می‌کنم که به قدرت خود نبالند
No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
و از روی غرور و تکبّر سخن نگویند.»
Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
زیرا که افتخار، نه از شرق، نه از غرب و نه از بیابان می‌‌آید،
Mas Dios es el juez: Á éste abate, y á aquel ensalza.
بلکه خداست که داوری می‌نماید. یکی را سرافکنده می‌کند و دیگری را برمی‌افرازد.
Porque el cáliz está en la mano de JEHOVÁ, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
زیرا خداوند جامی در دست دارد که پُر از شراب خشم اوست. او آن را به تمام شریران می‌نوشاند و آنها تا آخرین قطره آن را می‌نوشند.
Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
امّا من همیشه خدای یعقوب را تمجید خواهم كرد و برای او سرود خواهم خواند.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.
او قدرت شریران را درهم خواهد کوبید و نیکوکاران را سربلند خواهد نمود.