Psalms 66

Al Músico principal: Cántico: Salmo. ACLAMAD á Dios con alegría, toda la tierra:
Ĝoje kriu al Dio tuta la tero.
Cantad la gloria de su nombre: Poned gloria en su alabanza.
Muziku la gloron de Lia nomo, Faru honoron al Lia gloro.
Decid á Dios: ¡Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos.
Diru al Dio: Kiel timindaj estas Viaj faroj! Pro Via granda forto kaŝiĝas antaŭ Vi Viaj malamikoj.
Toda la tierra te adorará, Y cantará á ti; Cantarán á tu nombre. (Selah.)
La tuta tero kliniĝas antaŭ Vi kaj kantas al Vi, Kantas Vian nomon. Sela.
Venid, y ved las obras de Dios, Terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
Venu, kaj rigardu la farojn de Dio, Kiu estas timinda pro Siaj faroj inter la homidoj.
Volvió la mar en seco; Por el río pasaron á pie; Allí en él nos alegramos.
Li faris el maro sekan teron; Riveron oni transpaŝis piede; Tie ni ĝojis pro Li.
Él se enseñorea con su fortaleza para siempre: Sus ojos atalayan sobre las gentes: Los rebeldes no serán ensalzados. (Selah.)
Li regas per Sia potenco eterne; Liaj okuloj rigardas la popolojn; La ribelantoj ne leviĝu. Sela.
Bendecid, pueblos, á nuestro Dios, Y haced oír la voz de su alabanza.
Laŭdu, ho popoloj, nian Dion, Kaj laŭte aŭdigu Lian gloron.
Él es el que puso nuestra alma en vida, Y no permitió que nuestros pies resbalasen.
Li donis vivon al nia animo, Kaj ne lasis falŝanceliĝi nian piedon.
Porque tú nos probaste, oh Dios: Ensayástenos como se afina la plata.
Ĉar Vi esploris nin, ho Dio; Vi refandis nin, kiel oni refandas arĝenton.
Nos metiste en la red; Pusiste apretura en nuestros lomos.
Vi enirigis nin en kaptilon, Vi metis ŝarĝon sur niajn lumbojn;
Hombres hiciste subir sobre nuestra cabeza; Entramos en fuego y en aguas, Y sacástenos á hartura.
Vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; Ni trapasis fajron kaj akvon, Sed Vi elirigis nin en bonstaton.
Entraré en tu casa con holocaustos: Te pagaré mis votos,
Mi eniros en Vian domon kun bruloferoj; Mi plenumos al Vi miajn promesojn,
Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba.
Kiujn eligis miaj lipoj kaj elparolis mia buŝo, Kiam mi estis en premo.
Holocaustos de cebados te ofreceré, Con perfume de carneros: Sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah.)
Grasajn bruloferojn mi alportos al Vi kun fumo de virŝafoj; Mi oferos bovidojn kaj kaprojn. Sela.
Venid, oíd todos los que teméis á Dios, Y contaré lo que ha hecho á mi alma.
Venu, aŭskultu, ĉiuj, kiuj timas Dion; Kaj mi rakontos, kion Li faris por mia animo.
Á él clamé con mi boca, Y ensalzado fué con mi lengua.
Al Li mi vokis per mia buŝo, Kaj Lia glorado estis sub mia lango.
Si en mi corazón hubiese yo mirado á la iniquidad, El Señor no me oyera.
Se mi vidus maljustaĵon en mia koro, Mia Sinjoro min ne aŭskultus;
Mas ciertamente me oyó Dios; Antendió á la voz de mi súplica.
Sed Dio aŭskultis, Li atentis la voĉon de mia preĝo.
Bendito Dios, Que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia.
Glorata estu Dio, Kiu ne forpuŝis mian preĝon kaj ne rifuzis al mi Sian bonecon.