Psalms 61

Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; Á mi oración atiende.
Aŭskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian preĝon.
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: Á la peña más alta que yo me conduzcas.
De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, Fortika turo kontraŭ malamiko.
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
Lasu min loĝi eterne en Via tendo, Havi rifuĝon sub la kovro de Viaj flugiloj. Sela.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.
Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.
Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.
Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, Ke liaj jaroj daŭru multajn generaciojn.
Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
Li restu eterne antaŭ Dio; Boneco kaj vero laŭ Via volo lin gardu.
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.
Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn ĉiutage.