Psalms 46

Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo sobre Alamoth. DIOS es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
Dio estas por ni rifuĝejo kaj forto, Helpo en mizeroj, rapide trovata.
Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; Aunque se traspasen los montes al corazón de la mar.
Tial ni ne timas, eĉ se pereus la tero Kaj la montoj falus en la internon de la maroj.
Bramarán, turbaránse sus aguas; Temblarán los montes á causa de su braveza. (Selah.)
Bruu, bolu Liaj akvoj, Tremu la montoj de ilia fiera ondado. Sela.
Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, El santuario de las tiendas del Altísimo.
Estas rivero, kies torentoj ĝojigas la urbon de Dio, La sanktan loĝejon de la Plejaltulo.
Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana.
Dio estas en ĝia mezo, ĝi ne ŝanceliĝos; Dio ĝin helpas en frua mateno.
Bramaron las gentes, titubearon los reinos; Dió él su voz, derritióse la tierra.
Ekbruis popoloj, ekŝanceliĝis regnoj; Li sonigis Sian voĉon, kaj la tero fandiĝis.
JEHOVÁ de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)
La Eternulo Cebaot estas kun ni; Nia defendo estas la Dio de Jakob. Sela.
Venid, ved las obras de JEHOVÁ, Que ha puesto asolamientos en la tierra.
Iru, rigardu la farojn de la Eternulo, Kiu faris detruojn sur la tero,
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
Kiu ĉesigas militojn ĝis la fino de la tero, Rompas pafarkon, rompas ponardegon, Forbruligas veturilojn per fajro.
Estad quietos, y conoced que yo soy Dios: Ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra.
Cedu, kaj sciu, ke Mi estas Dio; Mi estas glora inter la popoloj, Mi estas glora sur la tero.
JEHOVÁ de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)
La Eternulo Cebaot estas kun ni; Nia defendo estas la Dio de Jakob. Sela.