Psalms 20

Al Músico principal: Salmo de David. ÓIGATE JEHOVÁ en el día de conflicto; Defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
(Til sangmesteren. En salme af David.) På trængselens dag bønhøre Herren dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! - Sela.
Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
Han give dig efter dit Hjertes Attrå, han fuldbyrde alt dit Råd,
Nosotros nos alegraremos por tu salud, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: Cumpla JEHOVÁ todas tus peticiones.
at vi må juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn ! HERREN opfylde alle dine Bønner!
Ahora echo de ver que JEHOVÁ guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra.
Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
Éstos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de JEHOVÁ nuestro Dios tendremos memoria.
Nogle stoler på Heste, andre på Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på Fode.
Salva, JEHOVÁ: Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.
HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!