Psalms 146

Aleluya. ALABA, oh alma mía, á JEHOVÁ.
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
Alabaré á JEHOVÁ en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en JEHOVÁ su Dios:
Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud,
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: JEHOVÁ suelta á los aprisionados;
og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
JEHOVÁ abre los ojos á los ciegos; JEHOVÁ levanta á los caídos; JEHOVÁ ama á los justos.
HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige,
JEHOVÁ guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget.
Reinará JEHOVÁ para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!