Psalms 140

Al Músico principal: Salmo de David. LÍBRAME, oh JEHOVÁ, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;
(Til Sangmesteren. En Salme af David.) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.
der pønser på ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. - Sela.
Guárdame, oh JEHOVÁ, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos.
Vogt mig, HERRE, for gudløses Hånd, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser på at bringe mig til Fald.
Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)
Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. - Sela.
He dicho á JEHOVÁ: Dios mío eres tú; Escucha, oh JEHOVÁ, la voz de mis ruegos.
Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
JEHOVÁ Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved på Stridens Dag.
No des, oh JEHOVÁ, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.)
Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Råd have Fremgang!
En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
Det regne på dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej stå de op!
El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle.
Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
Yo sé que hará JEHOVÁ el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos.
Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret.
Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.
For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Åsyn.