Ephesians 3

POR esta causa yo Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los Gentiles,
Pro tu věc já Pavel, jsem vězeň Krista Ježíše pro vás pohany,
Si es que habéis oído la dispensación de la gracia de Dios que me ha sido dada para con vosotros,
Jestliže však jste slyšeli o milosti Boží, kteréž jest mi uděleno k přisluhování vám,
Á saber, que por revelación me fué declarado el misterio, como antes he escrito en breve;
Že skrze zjevení oznámil mi tajemství, (jakož jsem vám prve psal krátce;
Leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi inteligencia en el misterio de Cristo:
Z čehož můžete, čtouce, porozuměti známosti mé v tajemství Kristovu;)
El cual misterio en los otros siglos no se dió á conocer á los hijos de los hombres como ahora es revelado á sus santos apóstoles y profetas en el Espíritu:
Kteréž za jiných věků nebylo známo synům lidským, tak jako nyní zjeveno jest svatým apoštolům jeho a prorokům skrze Ducha,
Que los Gentiles sean juntamente herederos, é incorporados, y consortes de su promesa en Cristo por el evangelio:
Totiž že by měli býti pohané spoludědicové a jednotělní, i spoluúčastníci zaslíbení jeho v Kristu skrze evangelium,
Del cual yo soy hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su potencia.
Kteréhož já učiněn jsem slouha z daru milosti Boží mně dané, podle působení moci jeho.
Á mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los Gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,
Mně nejmenšímu ze všech svatých dána jest milost ta, abych mezi pohany zvěstoval nestihlá bohatství Kristova,
Y de aclarar á todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que crió todas las cosas.
A vysvětlil všechněm, kteraké by bylo obcování tajemství skrytého od věků v Bohu, kterýž všecko stvořil skrze Ježíše Krista,
Para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora notificada por la iglesia á los principados y potestades en los cielos,
Aby nyní oznámena byla knížatstvu a mocem na nebesích skrze církev rozličná moudrost Boží,
Conforme á la determinación eterna, que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor:
Podle předuložení věčného, kteréž jest uložil v Kristu Ježíši Pánu našem,
En el cual tenemos seguridad y entrada con confianza por la fe de él.
V němžto máme smělost a přístup s doufáním skrze víru jeho.
Por tanto, pido que no desmayéis á causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria.
Protož prosím, abyste nehynuli v čas soužení mých pro vás, kteráž jsou sláva vaše.
Por esta causa doblo mis rodillas al Padre de nuestro Señor Jesucristo,
A pro tu příčinu klekám na kolena svá před Otcem Pána našeho Jezukrista,
Del cual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra,
Z něhožto všeliká rodina na nebi i na zemi jmenuje se,
Que os dé, conforme á las riquezas de su gloria, el ser corroborados con potencia en el hombre interior por su Espíritu.
Aby vám dal, podle bohatství slávy své, mocí posilněnu býti skrze Ducha svého na vnitřním člověku,
Que habite Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en amor,
Aby Kristus skrze víru přebýval v srdcích vašich,
Podáis bien comprender con todos los santos cuál sea la anchura y la longura y la profundidad y la altura,
Abyste v lásce vkořeněni a založeni jsouce, mohli stihnouti se všemi svatými, kteraká by byla širokost, a dlouhost, a hlubokost, a vysokost,
Y conocer el amor de Cristo, que excede á todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.
A poznati přenesmírnou lásku Kristovu, abyste tak naplněni byli ve všelikou plnost Boží.
Y á Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos ó entendemos, por la potencia que obra en nosotros,
Tomu pak, kterýž mocen jest nade všecko učiniti mnohem hojněji, nežli my prosíme aneb rozumíme, podle moci té, kterouž dělá v nás,
Á él sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas edades del siglo de los siglos. Amén.
Tomu, pravím, buď sláva v církvi svaté skrze Krista Ježíše po všecky věky věků. Amen.