Psalms 64

Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.
Zborovođi. Psalam. Davidov.
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; De la conspiración de los que obran iniquidad:
Poslušaj, Bože, moje žalbe glas; od strašna dušmanina život mi čuvaj!
Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;
Štiti me od mnoštva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora
Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.
koji bruse jezike k'o mačeve, otrovne riječi izbacuju kao strijele,
Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
da iz potaje rane nedužna, da ga rane iznenada ne bojeć' se ničega.
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.
Spremni su na djelo pakosno, snuju kako će kradom zamke staviti i govore: "Tko će nas vidjeti?"
Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.
Snuju zlodjela, smišljene osnove kriju: pamet i srce čovječje bezdan su duboki.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.
No Bog ih ranjava strijelom, odjednom ih rane prekriju.
Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.
Vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni što ih vide:
Alegraráse el justo en JEHOVÁ, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.
svi se boje, Božje djelo slave i misle o onom što on učini. [ (Psalms 64:11) Pravednik se raduje u Jahvi, njemu se utječe, i kliču svim srcem čestiti. ]