I Timothy 5

NO reprendas al anciano, sino exhórtale como á padre: á los más jóvenes, como á hermanos;
Na starca se ne otresaj, nego ga nagovaraj kao oca, mladiće kao braću,
Á las ancianas, como á madres; á las jovencitas, como á hermanas, con toda pureza.
starice kao majke, djevojke kao sestre - u svoj čistoći.
Honra á las viudas que en verdad son viudas.
Udovice poštuj - one koje su zaista udovice.
Pero si alguna viuda tuviere hijos, ó nietos, aprendan primero á gobernar su casa piadosamente, y á recompensar á sus padres: porque esto es lo honesto y agradable delante de Dios.
Ako li ipak koja udovica ima djecu ili unuke, neka najprije oni znaju očitovati svoju pobožnost prema vlastitom domu i uzdarjem uzvraćati roditeljima jer to je ugodno Bogu.
Ahora, la que en verdad es viuda y solitaria, espera en Dios, y es diligente en suplicaciones y oraciones noche y día.
A ona koja je zaista udovica, posve sama, pouzdaje se u Boga, odana prošnjama i molitvama noć i dan;
Pero la que vive en delicias, viviendo está muerta.
ona, naprotiv, koja provodi lagodan život, živa je već umrla.
Denuncia pues estas cosas, para que sean sin reprensión.
I to naglašuj da budu besprijekorne.
Y si alguno no tiene cuidado de los suyos, y mayormente de los de su casa, la fe negó, y es peor que un infiel.
Ako li se tkogod za svoje, navlastito za ukućane, ne stara, zanijekao je vjeru i gori je od nevjernika.
La viuda sea puesta en clase especial, no menos que de sesenta años, que haya sido esposa de un solo marido.
U popis neka se unosi udovica ne mlađa od šezdeset godina, jednog muža žena,
Que tenga testimonio en buenas obras; si crió hijos; si ha ejercitado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido á los afligidos; si ha seguido toda buena obra.
koja ima svjedočanstvo dobrih djela: da je djecu odgojila, da je bila gostoljubiva, da je svetima noge prala, da je nevoljnima pomagala, da se svakom dobru djelu posvećivala.
Pero viudas más jóvenes no admitas: porque después de hacerse licenciosas contra Cristo, quieren casarse.
Mlađe pak udovice odbijaj jer kad ih požuda odvrati od Krista, hoće se udati,
Condenadas ya, por haber falseado la primera fe.
pa zasluže osudu što su pogazile prvotnu vjernost.
Y aun también se acostumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
A uz to se, obilazeći po kućama, nauče biti besposlene, i ne samo besposlene, nego i brbljave i nametljive, govoreći što ne bi smjele.
Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir.
Hoću dakle da se mlađe udaju, djecu rađaju, da budu kućevne te ne daju protivniku nikakva povoda za pogrđivanje.
Porque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás.
Jer već su neke zastranile za Sotonom.
Si algún fiel ó alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; á fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
Ako koja vjernica ima udovica, neka im pomaže, a neka se ne opterećuje Crkva, da uzmogne pomoći onima koje su zaista udovice.
Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doblada honra; mayormente los que trabajan en predicar y enseñar.
Starješine koji su dobri predstojnici dostojni su dvostruke časti, ponajpače oni koji se trude oko Riječi i poučavanja.
Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.
Pismo doista veli: Volu koji vrši ne zavezuj usta! I: Vrijedan je radnik plaće svoje.
Contra el anciano no recibas acusación sino con dos ó tres testigos.
Protiv starješine ne primaj tužbe, osim na osnovi dvaju ili triju svjedoka.
Á los que pecaren, repréndelos delante de todos, para que los otros también teman.
One koji griješe, pred svima ukori da i drugi imaju straha!
Te requiero delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin perjuicio de nadie, que nada hagas inclinándote á la una parte.
Zaklinjem te pred Bogom i Kristom Isusom i izabranim anđelima da se toga držiš bez predrasude i ništa ne činiš po naklonosti.
No impongas de ligero las manos á ninguno, ni comuniques en pecados ajenos: consérvate en limpieza.
Ruku prebrzo ni na koga ne polaži i ne budi dionikom tuđih grijeha! Sebe čistim čuvaj!
No bebas de aquí adelante agua, sino usa de un poco de vino por causa del estómago, y de tus continuas enfermedades.
Ne pij više samo vode, nego uzimaj malo vina poradi želuca i čestih svojih slabosti.
Los pecados de algunos hombres, antes que vengan ellos á juicio, son manifiestos; mas á otros les vienen después.
Grijesi nekih ljudi očiti su i prije suda, nekih pak samo nakon njega.
Asimismo las buenas obras antes son manifiestas; y las que son de otra manera, no pueden esconderse.
Tako su i dobra djela očita, a bila i drukčija, ne mogu se sakriti.