Psalms 95

VENID, celebremos alegremente á JEHOVÁ: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
来啊,我们要向耶和华歌唱,向拯救我们的磐石欢呼!
Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.
我们要来感谢他,用诗歌向他欢呼!
Porque JEHOVÁ es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.
因耶和华为大 神,为大王,超乎万神之上。
Porque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas.
地的深处在他手中;山的高峰也属他。
Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.
海洋属他,是他造的;旱地也是他手造成的。
Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de JEHOVÁ nuestro hacedor.
来啊,我们要屈身敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。
Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
因为他是我们的 神;我们是他草场的羊,是他手下的民。惟愿你们今天听他的话:
No endurezcáis vuestro corazón como en Meribah, Como el día de Masa en el desierto;
你们不可硬著心,像当日在米利巴,就是在旷野的玛撒。
Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.
那时,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为。
Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.
四十年之久,我厌烦那世代,说:这是心里迷糊的百姓,竟不晓得我的作为!
Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.
所以,我在怒中起誓,说:他们断不可进入我的安息!