Psalms 127

Cántico gradual: para Salomón. SI JEHOVÁ no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si JEHOVÁ no guardare la ciudad, En vano vela la guarda.
(所罗门上行之诗。)若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño.
你们清晨早起,夜晚安歇,吃劳碌得来的饭,本是枉然;惟有耶和华所亲爱的,必叫他安然睡觉。
He aquí, heredad de JEHOVÁ son los hijos: Cosa de estima el fruto del vientre.
儿女是耶和华所赐的产业;所怀的胎是他所给的赏赐。
Como saetas en mano del valiente, Así son los hijos habidos en la juventud.
少年时所生的儿女好像勇士手中的箭。
Bienaventurado el hombre que hinchió su aljaba de ellos: No será avergonzado Cuando hablare con los enemigos en la puerta.
箭袋充满的人便为有福;他们在城门口和仇敌说话的时候,必不至于羞愧。