Psalms 12

Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh JEHOVÁ, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
(大卫的诗,交与伶长。调用第八。)耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了;世人中间的忠信人没有了。
Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
人人向邻舍说谎;他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。
Destruirá JEHOVÁ todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,
凡油滑的嘴唇和夸大的舌头,耶和华必要剪除。
Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
他们曾说:我们必能以舌头得胜;我们的嘴唇是我们自己的,谁能作我们的主呢?
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice JEHOVÁ: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
耶和华说:因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他安置在他所切慕的稳妥之地。
Las palabras de JEHOVÁ, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces.
耶和华的言语是纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。
Tú, JEHOVÁ, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
耶和华啊,你必保护他们;你必保佑他们永远脱离这世代的人。
Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。