Psalms 118

ALABAD á JEHOVÁ, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存!
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
愿以色列说:他的慈爱永远长存!
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
愿亚伦的家说:他的慈爱永远长存!
Digan ahora los que temen á JEHOVÁ: Que para siempre es su misericordia.
愿敬畏耶和华的说:他的慈爱永远长存!
Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.
我在急难中求告耶和华,他就应允我,把我安置在宽阔之地。
JEHOVÁ está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
有耶和华帮助我,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?
JEHOVÁ está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
在那帮助我的人中,有耶和华帮助我,所以我要看见那恨我的人遭报。
Mejor es esperar en JEHOVÁ Que esperar en hombre.
投靠耶和华,强似倚赖人;
Mejor es esperar en JEHOVÁ Que esperar en príncipes.
投靠耶和华,强似倚赖王子。
Todas las gentes me cercaron: En nombre de JEHOVÁ, que yo los romperé.
万民围绕我,我靠耶和华的名必剿灭他们。
Cercáronme y asediáronme: En nombre de JEHOVÁ, que yo los romperé.
他们环绕我,围困我,我靠耶和华的名必剿灭他们。
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de JEHOVÁ, que yo los romperé.
他们如同蜂子围绕我,好像烧荆棘的火,必被熄灭;我靠耶和华的名,必剿灭他们。
Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme JEHOVÁ.
你推我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。
Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.
耶和华是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的拯救。
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de JEHOVÁ hace proezas.
在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音;耶和华的右手施展大能。
La diestra de JEHOVÁ sublime: La diestra de JEHOVÁ hace valentías.
耶和华的右手高举;耶和华的右手施展大能。
No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
我必不致死,仍要存活,并要传扬耶和华的作为。
Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.
耶和华虽严严地惩治我,却未曾将我交于死亡。
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
给我敞开义门;我要进去称谢耶和华!
Esta puerta de JEHOVÁ, Por ella entrarán los justos.
这是耶和华的门;义人要进去!
Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.
我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救!
La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo.
匠人所弃的石头已成了房角的头块石头。
De parte de JEHOVÁ es esto: Es maravilla en nuestros ojos.
这是耶和华所做的,在我们眼中看为希奇。
Éste es el día que hizo JEHOVÁ Nos gozaremos y alegraremos en él.
这是耶和华所定的日子,我们在其中要高兴欢喜!
Oh JEHOVÁ, salva ahora, te ruego: Oh JEHOVÁ, ruégote hagas prosperar ahora.
耶和华啊,求你拯救!耶和华啊,求你使我们亨通!
Bendito el que viene en nombre de JEHOVÁ: Desde la casa de JEHOVÁ os bendecimos.
奉耶和华名来的是应当称颂的!我们从耶和华的殿中为你们祝福!
Dios es JEHOVÁ que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
耶和华是 神;他光照了我们。理当用绳索把祭牲拴住,牵到坛角那里。
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
你是我的 神,我要称谢你!你是我的 神,我要尊崇你!
Alabad á JEHOVÁ porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存!