Psalms 101

Salmo de David. MISERICORDIA y juicio cantaré: Á ti cantaré yo, oh JEHOVÁ.
(大卫的诗)。我要歌唱慈爱和公平;耶和华啊,我要向你歌颂!
Entenderé en el camino de la perfección Cuando vinieres á mí: En integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
我要用智慧行完全的道。你几时到我这里来呢?我要存完全的心行在我家中。
No pondré delante de mis ojos cosa injusta: Aborrezco la obra de los que se desvían: Ninguno de ellos se allegará á mí.
邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
Corazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado.
弯曲的心思,我必远离;一切的恶人(或译:恶事),我不认识。
Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝;眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。
Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo: El que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.
我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住;行为完全的,他要伺候我。
No habitará dentro de mi casa el que hace fraude: El que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
行诡诈的,必不得住在我家里;说谎话的,必不得立在我眼前。
Por las mañanas cortaré á todos los impíos de la tierra; Para extirpar de la ciudad de JEHOVÁ á todos los que obraren iniquidad.
我每日早晨要灭绝国中所有的恶人,好把一切作孽的从耶和华的城里剪除。