Proverbs 10

Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; Y el hijo necio es tristeza de su madre.
所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧。
Los tesoros de maldad no serán de provecho: Mas la justicia libra de muerte.
不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡。
JEHOVÁ no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos.
耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的,他必推开。
La mano negligente hace pobre: Mas la mano de los diligentes enriquece.
手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
El que recoge en el estío es hombre entendido: El que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso.
夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。
Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。
La memoria del justo será bendita: Mas el nombre de los impíos se pudrirá.
义人的纪念被称讚;恶人的名字必朽烂。
El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。
El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。
El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
以眼传神的,使人忧患;口里愚妄的,必致倾倒。
Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
义人的口是生命的泉源;强暴蒙蔽恶人的口。
El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
恨能挑启争端;爱能遮掩一切过错。
En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.
明哲人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。
Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
智慧人积存知识;愚妄人的口速致败坏。
Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
富户的财物是他的坚城;穷人的贫乏是他的败坏。
La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
义人的勤劳致生;恶人的进项致死(死:原文是罪)。
Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra.
谨守训诲的,乃在生命的道上;违弃责备的,便失迷了路。
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。
En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
多言多语难免有过;禁止嘴唇是有智慧。
Plata escogida es la lengua del justo: Mas el entendimiento de los impíos es como nada.
义人的舌乃似高银;恶人的心所值无几。
Los labios del justo apacientan á muchos: Mas los necios por falta de entendimiento mueren.
义人的口教养多人;愚昧人因无知而死亡。
La bendición de JEHOVÁ es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
耶和华所赐的福使人富足,并不加上忧虑。
Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
愚妄人以行恶为戏耍;明哲人却以智慧为乐。
Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean.
恶人所怕的,必临到他;义人所愿的,必蒙应允。
Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
暴风一过,恶人归于无有;义人的根基却是永久。
Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, Así es el perezoso á los que lo envían.
懒惰人叫差他的人如醋倒牙,如烟薰目。
El temor de JEHOVÁ aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.
敬畏耶和华使人日子加多;但恶人的年岁必被减少。
La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
义人的盼望必得喜乐;恶人的指望必致灭没。
Fortaleza es al perfecto el camino de JEHOVÁ: Mas espanto es á los que obran maldad.
耶和华的道是正直人的保障,却成了作孽人的败坏。
El justo eternalmente no será removido: Mas los impíos no habitarán la tierra.
义人永不挪移;恶人不得住在地上。
La boca del justo producirá sabiduría: Mas la lengua perversa será cortada.
义人的口滋生智慧;乖谬的舌必被割断。
Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.
义人的嘴能令人喜悦;恶人的口说乖谬的话。