Psalms 97

JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
(По слав. 96) ГОСПОД царува! Нека се радва земята, нека се веселят множеството острови!
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
Облаци и мрак са около Него, правда и правосъдие са основата на престола Му.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
Огън върви пред Него и изгаря противниците Му отвсякъде.
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
Светкавиците Му осветляват света. Земята видя и потрепери.
Los montes se derritieron como cera delante de JEHOVÁ, Delante del Señor de toda la tierra.
Планините се топят като восък от присъствието на ГОСПОДА, от присъствието на Господа на цялата земя.
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
Небесата провъзгласяват правдата Му и всичките племена виждат славата Му.
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
Нека се посрамят всички, които служат на изваяни образи, които се хвалят с идолите. Паднете пред Него, всички богове!
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh JEHOVÁ, se gozaron por tus juicios.
Чу Сион и се развесели и се зарадваха дъщерите на Юда заради Твоите присъди, ГОСПОДИ.
Porque tú, JEHOVÁ, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
Защото Ти, ГОСПОДИ, си Всевишният над цялата земя, превъзвишен си над всички богове.
Los que á JEHOVÁ amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
Мразете злото, вие, които любите ГОСПОДА! Той пази душите на светиите си, избавя ги от ръката на безбожните.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
Светлина се сее за праведния и веселие — за правите по сърце.
Alegraos, justos, en JEHOVÁ: Y alabad la memoria de su santidad.
Веселете се в ГОСПОДА, вие, праведни, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!