Psalms 26

Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
(По слав. 25) Псалм на Давид. Отсъди ми, ГОСПОДИ, защото съм ходил в непорочността си! Уповах се на ГОСПОДА и няма да се поклатя.
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Провери ме, ГОСПОДИ, и ме изпитай, очисти вътрешностите ми и сърцето ми.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
Защото Твоята милост е пред очите ми и ходя в истината Ти.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Не съм седял с лъжливи хора и няма да отида с лицемери.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Мразя събранието на злодеите и няма да седна с безбожните.
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
Ще измия в невинност ръцете си и ще обиколя олтара Ти, ГОСПОДИ,
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
за да издигна глас на благодарност и да разкажа за всички Твои чудеса.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
ГОСПОДИ, възлюбих жилището на дома Ти и мястото, където славата Ти обитава.
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
Да не грабнеш душата ми с грешниците, нито живота ми с кръвожадни мъже,
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
в чиито ръце има злодеяние, и чиято десница е пълна със подкуп!
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
А аз ще ходя в непорочността си — изкупи ме и ме помилвай!
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.
Кракът ми стои на равно място; в събранията ще прославям ГОСПОДА.