Psalms 112

Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á JEHOVÁ, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!
Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita.
Потомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.
Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre.
Изобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно.
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
За праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.
El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.
Добре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.
Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
Наистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en JEHOVÁ.
Няма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА.
Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.
Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.
Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.
Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.
Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.