II Chronicles 27

DE VEINTICINCO años era Joatham cuando comenzó á reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalem. El nombre de su madre fué Jerusa, hija de Sadoc.
Йотам беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Еруса, дъщеря на Садок.
É hizo lo recto en ojos de JEHOVÁ, conforme á todas las cosas que había hecho Uzzías su padre, salvo que no entró en el templo de JEHOVÁ. Y el pueblo falseaba aún.
Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Озия, но не влезе в ГОСПОДНИЯ храм. Но народът все още беше покварен.
Edificó él la puerta mayor de la casa de JEHOVÁ, y en el muro de la fortaleza edificó mucho.
Той построи горната порта на ГОСПОДНИЯ дом и построи много върху стената на Офил.
Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y labró palacios y torres en los bosques.
Построи и градове в планините на Юда и в горите построи крепости и кули.
También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Ammón, á los cuales venció; y diéronle los hijos de Ammón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los hijos de Ammón, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero.
И воюва против царя на синовете на Амон и ги победи. И в онази година синовете на Амон му дадоха сто таланта сребро, десет хиляди кора жито и десет хиляди кора ечемик. Синовете на Амон му платиха толкова и втората, и третата година.
Así que Joatham fué fortificado, porque preparó sus caminos delante de JEHOVÁ su Dios.
И Йотам стана силен, понеже изправяше пътищата си пред ГОСПОДА, своя Бог.
Lo demás de los hechos de Joatham, y todas sus guerras, y sus caminos, he aquí está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá.
А останалите дела на Йотам и всичките му войни, и пътищата му, ето, записани са в Книгата на израилевите и юдовите царе.
Cuando comenzó á reinar era de veinticinco años, y dieciséis reinó en Jerusalem.
Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим.
Y durmió Joatham con sus padres, y sepultáronlo en la ciudad de David; y reinó en su lugar Achâz su hijo.
И Йотам легна при бащите си и го погребаха в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Ахаз.